Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addressed policy" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific policy that has been discussed or dealt with in a particular context.
Example: "The committee reviewed the addressed policy to ensure it aligns with current regulations."
Alternatives: "discussed policy" or "considered policy".
Exact(10)
The campaign, including televised debates, barely addressed policy differences.
Relatively few articles have addressed policy measures designed to increase the adoption of EVs by incentives to influence car buyers' voluntary behavior.
IDD is an example where evidence has been collected which directly addressed policy makers' needs for information.
Initially the women had addressed policy actors, such as the Health Minister, and Director of the Health and Family Welfare department during their campaign.
LPs and IPs addressed policy systems and regulatory mechanisms simultaneously, and they continually linked them to organizational priorities to ensure relevance (6, 9).
In our analysis, paediatric consultants (from ONE), through their executive powers, addressed policy makers and the minister concerned on the need to provide and finance newborn hearing screening.
Similar(50)
In this perspective, affordability in children's free time can be addressed, policy-wise, through two main channels: the provision of high-quality, diverse and accessible recreational services, in the line of a universalist model; and an parallel offer of parks and playgrounds in combination with an improved access to public space at large for children.
Develop new conceptual frameworks for addressing policy issues.
How do we address policy issues in Washington?
He is only slightly more willing to address policy criticisms from would-be opponents.
These OECD guidelines make clear that countries can address policy challenges without violating these fundamental rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com