Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addressed one question" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of responding to or discussing a specific question in a conversation, report, or analysis.
Example: "During the meeting, the speaker addressed one question regarding the project's timeline."
Alternatives: "responded to one question" or "tackled one question".
Exact(3)
Now, there's a lot of questions you kind of addressed one question, what happens when you get stuck?
The commission's chairman, Arthur Levitt, addressed one question at the heart of the controversy over the rule, which is intended to safeguard auditors from conflicts of interest.
Our study addressed one question: what is correct linkage rate among links through deterministic record linkage?
Similar(57)
Ayla, Tomas' article was written to address one question, and it was not the one that you brought up, sorry.
Kang addressed one last question that's been haunting fans who wondered about the dark, seemingly potty-less cell housing Negan (Jeffrey Dean Morgan).
The main limitation of this exploratory study was that it addressed one specific format of questions regardless of other questions asked by medical students in simulated patient interviews.
McDonald and Linde (2002a,b 2002b) addressed one aspect of this question by considering some life-history attributes which increased the evolutionary potential of pathogens to overcome genetic resistance.
The following questions are addressed one by one.
The Saline versus Albumin Fluid Evaluation (SAFE) Study addressed one of the most pressing questions faced by intensivists.
In this paper, we have addressed one of the most fundamental questions in biology: how do cells sense temperature?
In this brief report, I address one major question: What are the effects of negative ecological interactions on expected times to extinction in two-species communities evolving in response to a changing environment?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com