Exact(2)
Among those, a combination of multiple risk factors has most often been addressed (n = 11), followed by interventions targeted at high blood pressure (n = 9).
Nevertheless, amongst those to whom the barriers questions were addressed (N = 218), mean endorsement ratings were generally low (<2.4 on the 1 5 scale), although half (53.7%) identified some structural barriers and most (93.1%) identified some attitudinal barriers (i.e., at least one item rated above 'not at all').
Similar(58)
Lack of information on denitrification is a fundamental constraint on the ability of society to address N pollution problems in many areas (Davidson et al. 2012; Galloway et al. 2008).
We used both to address N-cadherin requirement in CIL.
Among responses that addressed drift (n = 244), only 11.5% (n = 28) indicated some knowledge of the definition of genetic drift.
Of these 991 eligible women, 345 did not participate for the following reasons: no address, N = 117, no response to mail, N = 197, deceased or institutionalized, N = 7, refused, N = 24.
To test our second and third predictions, we examined only the responses from the case study data set in which students addressed drift (n = 207).
In responses that addressed drift (n = 244), we identified five overarching categories of misconceptions: Novice Genetics, Novice Evolution, Associating Genetic Drift with Other Evolutionary Mechanisms, Associating Genetic Drift with Population Boundaries, and Developing Genetic Drift Comprehension.
Most systematic reviews address topics related to delivery arrangements (n = 2,663) or implementation strategies (n = 1,653) with far fewer addressing financial (n = 241) or governance arrangements (n = 231).
59.4% of records provided an email address (n = 434) and 64.2% of records a telephone number (n = 469).
Initial updated addresses (n = 278, seed sample) were found using the Swiss Nursing Association member file.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com