Sentence examples for addressed in the sequel from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "addressed in the sequel" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to topics or issues that will be discussed or resolved in a follow-up work, such as a book, film, or article.
Example: "The character's backstory will be addressed in the sequel, providing more depth to the narrative."
Alternatives: "covered in the follow-up" or "discussed in the next installment".

Exact(1)

The aim of this section is to introduce, following a bottom-up perspective, the basic "bricks" which are used by the various power electronic based devices addressed in the sequel of the paper.

Similar(59)

The main question we address in the sequel is that of determining, once the stationary states of a non-delayed neural field equation are well-understood, what changes, if any, are caused by the introduction of propagation delays?

This issue is seldom mentioned or addressed in the literature, as opposed to the so-called "biological" failure to be developed in the sequel.

There are three glaring issues that presumably would have been addressed in a direct sequel, though.

We shall address these issues in the sequel based on LR, RL, and DR discriminative measures that have proven their usefulness in the previous subsections.

Since the AWGN gets colored by the CSF, the noise at the input of the BP detector is no longer white.b We will address this issue in the sequel.

In the sequel, we address the underdetermined case where N > M.

In the sequel, we only address landmark-based approaches for their flexibility and low cost.

In the sequel, we describe how we addressed synchronization at each level.

In the sequel, we denote by the letter C - with or without indices - a positive constant whose value does not need to be addressed.

Maybe in the sequel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: