Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "addressed in relation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a particular topic or issue is connected or relevant to another subject.
Example: "The challenges of climate change are addressed in relation to economic policies in the report."
Alternatives: "discussed concerning" or "considered in connection with".
Exact(20)
Previous studies have reported a marginal effect of offset on the positional accuracy of geocoding [ 7, 15], but this has not been addressed in relation to traffic related exposure estimates.
Self-heating and electromigration effects have been addressed in relation with biasing and metallization conditions.
In a second step, a number of critical leverage points are identified based on the 11 cases and these are addressed in relation to the five boundary arrangements.
Information risks are addressed in relation to certification systems, information asymmetries, and the disclosure of unsustainable behavior.
Each of these three aspects will be addressed in relation to the linguistic coverage of studies in our database.
Issues of accessibility to parks and school were also explicitly addressed in relation to public transportation infrastructure and safety.
Similar(40)
"This important report highlights some difficult issues for the BBC to address in relation to inappropriate behaviour and bullying.
Today there are a few points that I would like to address in relation to this pilot.
One of the main problems the government needs to address in relation to apprenticeships is low pay, recently established at a minimum £2.50 an hour during the first year, which contributes to an annual national drop-out rate of around 25%.
"There is still a vast amount of coal down there, I think there are a few things that we need to address in relation to that".
Some urgent humanitarian matters have been addressed, especially in relation to the freedom of NGOs to deliver essential services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com