Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "addressed in both" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to topics or issues that are mentioned or discussed in two different contexts, documents, or pieces of work.
Example: "The challenges of climate change are addressed in both the report and the presentation."
Alternatives: "covered in both" or "discussed in both".
Exact(26)
Along with an overall rationale for using rubrics, the how to and when to are addressed in both this book and A Complete Guide to Rubrics.
But he said the threat of the Islamic State must be addressed in both Iraq and Syria.
Environmental disasters cause enormous losses of life and property every year, a threat that is recognized and addressed in both the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction and the 2015 Sustainable Development Goals.
Confounding can be addressed in both the design stage (restriction, accurate measurement of confounders) and analysis stage (stratification, multivariable adjustment, propensity scores, marginal structural models, instrumental variable) of a study.
The crucial backdrop to the debate, addressed in both opinions, is that the trial judge, W. Terry Ruckriegle of District Court in Eagle, Colo., has not yet ruled whether the defense has met its burden under the rape shield law of proving that the accuser's sexual background should be admitted as evidence.
The DOA problem is addressed in both uniform linear array (ULA) and nonuniform linear array (NLA) scenarios.
Similar(34)
In order to highlight as these aspects can be powerfully addressed in practice, both the general architecture and the delivered services of innovative VL are described.
"These are questions I have been addressing in both my fiction and nonfiction for a very long time," she says.
What follows are some pretty heavy issues –- abortion, namely –- addressed in a both introspective, yet, in the form of her stand-up material, public way.
The authors address in detail both the technical and philosophical issues raised by nominalism in the philosophy of mathematics).
Virtually all issues April D. DeConick raises about translation choices are addressed in footnotes in both the popular and critical editions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com