Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "addressed by using a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a particular issue or topic is handled or managed through a specific method or tool.
Example: "The problem of data security is addressed by using a comprehensive encryption strategy."
Alternatives: "tackled through a" or "managed by employing a".
Exact(36)
The problem of estimating the state is addressed by using a fixed linear observer.
Here we report that these issues can be addressed by using a modified molten salt system.
The Dirichlet problem for the Laplace equation in normal-polar annuli is addressed by using a suitable Fourier-like technique.
Many different network optimization problems are successfully addressed by using a CRN approach based on machine learning (ML) [9].
Available databases were addressed by using a probability cutoff of 0.01 and the Bonferroni correction for multiple testing.
The design of a propeller for a high-speed craft is addressed by using a multi-objective numerical optimization approach.
Similar(24)
This non-linear equation may be addressed by using an analytical approach, leading to a three-compartment three-parameter KMA (3P-KMA).
On the other hand, because the Weibull distribution neither has the normal additive property nor has a direct relationship with the normal parameters, in this paper, the issues of estimating a Weibull family by using a design of experiment (DOE) are first addressed by using an L9 (34) orthogonal array (OA) in both the TM and in the Weibull proportional hazard model approach (WPHM).
These two questions were addressed by using an experimental infection approach.
Environmental and human health aspects are simultaneously addressed by using an interdisciplinary and comparative phylogenetic approach.
This may be addressed by using an alert watch that has the option to vibrate rather than give an audible signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com