Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the current manuscript, we addressed all the points by substantially revising the text as well as performing a series of new experiments.
If you want to take this route, please be sure to address all points, but importantly strengthen the modeling part with validation if at all possible.
We hope you can address all the points and improve the text accordingly.
However, I hope you can satisfactorily address all the other points raised by the two referees with additional experiments where required.
Third, programs have often been rolled out individually to address specific barriers to demand, rather than forming part of a package of interventions that holistically address all the touch-points along the behavior change continuum for VMMC.
Rosenfeld: Well, we're demanding that we think about what we call 360 marketing from all of our agencies, which means we want to make sure that we are addressing all the potential touch points for each of our brands as we market them.
He went on: 'I find it quite extraordinary that this grant-maintained scheme, the great failure of the Tory government, the thing they cannot bribe or bully schools into taking over... why we should prop it up seems absolutely beyond understanding.' Mr Blunkett addressed all three points, saying every school would be equitably funded by need not status.
In a survey of 157 USA hospitals, only 26% of informed consent forms adequately addressed all four points cited above [ 4].
The study of NZ pay data between 2001 and 2011, conducted by Motu Economic and Public Policy Research has for the first time addressed all of these points at once.
We have carefully revised the manuscript and have addressed all of these points.
One way to address all three points is a method in TDA called persistent homology (PH).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com