Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
To address this variation, a multidisciplinary working group created a regional guideline for cALND.
We address this variation in the text.
We address this variation, and examine possible explanations in another manuscript (Hunter B Fraser, AMM and MBE in preparation).
To address this variation, we first obtained the non-synonymous substitution rate (dN) data on yeast [ 25] for protein evolutionary rate (see Methods).
More recent work has come to appreciate the importance of genetic variation in quantitative traits in the adaptation of populations to their habitats, and their evolution in response to habitat change, and methods attempting to address this variation have been developed (Lynch 1996; Storfer 1996; Merila and Crnokrak 2001; van Tienderen et al. 2004).
Similar(54)
We should note that the N-terminus of cathelicidins can affect their antimicrobial activity and the current study did not address this possible variation for feCath, but rather assessed activity of peptide corresponding to the major human isoform.
By establishing different local thresholds, this addresses the variation of data density across the dataset.
Hence, these variables can express larger amount of variation in the data set, so we can take those variables which can address the variation need to accounted.
First, their sample size is too small and fragmentary to adequately address the variation inherent in modern humans within and outside of Palau.
The FACS analysis is the only method that allows to address the variation of DNA content in a large population of cells.
To address this need, the variation in mixed-mode, high-cycle fatigue-crack growth thresholds with crack size is reported for a Ti-6Al-4V turbladeblalloylloy with a fine-grained bimodal microstructure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com