Your English writing platform
Discover Ludwig
The phrase "address then" can be a part of a sentence in written English, but it may need to be rephrased to fit the context. It is not a commonly used phrase, but it can be used to show a sequence of actions or events. Example: "First, we must address the issue of budget constraints, then we can move on to discussing potential solutions." In this sentence, "address then" is used to show that the action of addressing the budget constraints comes first, followed by the action of discussing potential solutions. Other ways to rephrase this could be "address the issue first, then discuss potential solutions" or "we must first address the issue, before moving on to discussing potential solutions." Overall, "address then" is a grammatically correct phrase and can be used in written English as long as it fits the context and conveys the intended meaning clearly.
Exact(59)
Shriver's address then took a self-critical turn.
"Would you like the address, then?" Morse asked.
The pharmacy posts to a US address then that person brings the medicines to Venezuela.
But repeating the address then got me actual step-by-step directions.
The act of direct address, then, becomes a way to right the record once and for all.
I asked where he was from, so Mr. Noda gave me his address, then handed me a tiny pencil.
First, she insists she has been given the wrong address, then has the cheek to answer her phone halfway through.
How had they been sent to this mystery address, then - an address unrelated to the ex-volunteer?
I give her a phone number and a Web address, then ask how else I can help.
After installation, the service asks for a personal e-mail address, then asks for a master password for LastPass.
If your Windows 10 logon is associated with your email address, then it must have a password.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com