Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "address the problem directly" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the importance of tackling an issue in a straightforward manner without avoidance or distraction.
Example: "In order to find a solution, we must address the problem directly rather than skirt around it."
Alternatives: "tackle the issue head-on" or "confront the problem openly."
Exact(6)
But they should address the problem directly, instead of through rules that, by appearing to aim at a different target, may prove both unfair and ineffective.
Rather than bemoan the slow pace of redevelopment in the Ninth Ward, Mr. Pitt said he decided to address the problem directly by teaming with William McDonough, the green design expert; Graft, a Los Angeles architecture firm; and Cherokee, an investment firm based in Raleigh, N.C., that specializes in sustainable redevelopment.
Former Secretary of State Colin Powell is one of the few Republican leaders to address the problem directly.
From a public health perspective, a better approach would be to address the problem directly, by closing the regulatory loophole that has allowed this advertising to flourish.
Check your sleep cycle for one week to see when interruption is occurring, so you can address the problem directly.
And they made the school district address the problem directly.
Similar(54)
Professional organizations, such as veterinary associations, should address the problems directly; scientific societies should not limit their activities to meetings or congresses.
"Thank you for addressing the problem directly to me," the e-mail began.
In recognition of the deficiencies of 2-D design approach in SSD evaluation, many researchers have started addressing the problem directly in three dimensions.
There is a popular bumper sticker that addresses the problem directly.
However, only a few of them addressed the problem directly (Hp1, 3, 5, 7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com