Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "address the mediating effect" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to research, psychology, or statistics when discussing the influence of a variable that mediates the relationship between two other variables.
Example: "In our study, we aim to address the mediating effect of social support on the relationship between stress and mental health outcomes."
Alternatives: "examine the mediating effect" or "consider the mediating effect".
Exact(1)
We tentatively explore the effect of destination countries in Appendix B. However, for the reasons we explained before, our data is better suited to address the mediating effect of conditions in origin countries controlling for the characteristics of the remittance recipient.
Similar(59)
Additionally, the research addressed the specific components of opportunity recognition skills that had the mediating effect.
We examined the mediating effect of networking ability using Model 4 (mediation model) from Hayes' (2013) PROCESS macro in SPSS.
Recently, Mendelian randomization (58) has been widely used to study the mediating effect of variables in genetic epidemiology, and SEM has been very rarely used to address causal questions.
The findings confirm the mediating effect of self-congruity.
The mediating effect of affect was analyzed by using the bootstrapping method (see Table 4).
Multi-regression analysis confirmed the causal relationship between variables and the mediating effect of excitement.
We applied Baron and Kenny (1986)'s strategy to test the mediating effect with multiple regressions.
Non-parametric bootstrapping was applied to measure the mediating effect significance (Hair et al., 2013).
It can guide analyses that examine the mediating effect of protective factors on adverse events.
The hypotheses tests should include three parts: the main effect, the mediating effect and the moderating effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com