Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Schofield said they'll address the issues fully in an upcoming brief.
Depending on the nature of the concern, I will investigate on behalf of families and liaise with the service or various teams in CMG to ensure we address the issues fully.
Similar(58)
However, to address the issue fully, Venning wants the provision of education for children to be included as a major compliance issue for members in the RSPO's general principles and criteria.
The poster has be seen for what it is, as an opportunistic communication amidst others that hopefully address the issues more fully".
"We are committed to addressing these issues fully and have taken a number of important steps to prevent them from happening again," Mr. Murdoch's statement read.
To address the issue more fully, we undertook a thorough neuroimaging and neuropsychological assessment of our selected cohort.
I feel the authors have not been able to address this issue fully, and merely show a mild cellular asymmetry as a result of their new proposed model, which is only slightly better than their first model, where they did not have the new in vivo parameters.
This paper will address the issues and present a fully nonlinear numerical method to model the 3D interactions between waves and varying current on a large scale using a phase-resolved formulation.
Governor Whitman said that existing regulations did not fully address the issues that can confront a political figure whose husband has business dealings with government agencies.
How typical of Cameron that he bravely and admirably breaks a taboo by insisting that the approach to prisoners must change, but does not fully address the issues of how prisons should be organised and resourced.
Existing database technologies didn't fully address the issues facing these new business models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com