Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "address the analysis of" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to focus on a particular analysis and bring attention to it. For example, "In this essay, I will address the analysis of the economic impact of Covid-19 on developing countries."
Exact(10)
Mr. Tobias, a financial writer, gave only $30,400 using his San Remo address but $36,200 from a Miami address, the analysis of donations found.
In this paper, we address the analysis of pesticide transfer simulation results by warehousing and OLAPing data, for which the data results from the MACRO simulation model.
This chapter uses a set of examples to demonstrate the use of mixed models analysis to address the analysis of data.
Some companies such as Twitter, Yahoo, and IBM have developed products that address the analysis of streaming data [22].
He contributed three co-authored essays to their volume, Geographies of the Holocaust (2014), the first book to address the analysis of Holocaust spaces with GIS.
This section will address the analysis of energy consumption and the derivation of equation to quantify the energy gains of using cooperation among MTs.
Similar(50)
This paper addresses the analysis of this phosphating process using electrochemical impedance spectroscopy.
This paper addresses the analysis of composite/sandwich plates under thermal load using layer-wise mixed finite element method.
This paper addresses the analysis of reverse logistic networks that deal with the returns requiring repair service.
This paper addresses the analysis of crack propagation in quasi-brittle materials using an alternative BEM formulation.
The paper addresses the analysis of diffusion combustion of composite preliminary vaporized fuel composed of n-decane with small amount of non-oxidized Al nanoparticles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com