Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "address simultaneously" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of dealing with multiple issues or tasks at the same time.
Example: "In our meeting, we need to address simultaneously the budget concerns and the project deadlines."
Alternatives: "tackle at the same time" or "handle concurrently".
Exact(14)
In regular visits until a baby is two years old, they try to address, simultaneously, the continual crisis of poverty and the anxiety of new maternity.
Principal stratification is used to address, simultaneously, the complications of noncompliance, wages that are only partially defined because of nonemployment, and unintended missing outcomes.
Boo described how Marts and her fellow-nurses "try to address, simultaneously, the continual crises of poverty and the class-transcending anxiety of maternity: this creature is inexplicable to me".
This study endeavors to address simultaneously potential issues of both knowledge transfer and ICT in a VN by developing a comprehensive integrated framework.
We address simultaneously the cumulative effect of multiple consecutive drillings on the surface quality of the last machined hole of a tube-sheet test plate.
A representative from Blockchain told the Guardian that "the issue we identified related to an extremely rare case where address entropy could create multiple duplicate addresses (meaning more than one wallet essentially was in custody of the address simultaneously).
Similar(46)
Can these challenges all be addressed simultaneously?
Varoufakis remained adamant that austerity and debt needed to be addressed simultaneously.
"The politician must compromise". Varoufakis remained adamant that austerity and debt needed to be addressed simultaneously.
The collages themselves are complex, multi-layered, explosively hued pieces in which many themes are addressed simultaneously.
Ideally, these decisions should be addressed simultaneously in order to obtain the best results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com