Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "address scheme" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to networking, programming, or any system that involves assigning or organizing addresses, such as IP addresses or mailing addresses.
Example: "The network administrator implemented a new address scheme to improve the efficiency of data routing."
Alternatives: "addressing method" or "addressing plan".
Exact(11)
With this new address scheme, CNN, for instance, could potentially acquire the domain.cnn and host its Syria coverage at syria.cnn, rather than something like cnn.com/syria.
We will actively anticipate the standards of IP address scheme after IPv6.
The end_of_slice detection mechanism is also changed slightly to accommodate the pre-computed macroblock address scheme.
My theory is that CompuServe could have been a contender if it weren't for its address scheme.
Its unique address scheme eliminates the need for large storage capacity for version maintenance.
While maintaining the existing address scheme, it tackles the wastage problem and achieves no additional memory storage during a routing.
Similar(49)
The law initially applied only to the states of the Confederacy and was intended to address schemes like poll taxes, which, dating from Reconstruction, were devised by local officials to discourage black voter participation.
The major differences between our domain-based scheme and other hierarchy-based schemes are the network construction and the MR address schemes.
Yet that is what the internet's fundamental addressing scheme has had to accommodate.
The simultaneous, distributed search is possible because clients and servers agree on a standard document addressing scheme and adopt a common communications protocol that accommodates all the data types and formats used by the servers.
Global addressing scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com