Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "address resolve" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to resolving an issue related to an address, but as it stands, it lacks clarity and context.
Example: "We need to address resolve the issues with the mailing address before sending out the invitations."
Alternatives: "address the issue" or "resolve the matter".
Exact(3)
Owing to the large volume of e-mails I'm receiving at this time, please note that it will sometimes take up to fourteen (14) calendar days, though sometimes longer (and sometimes much longer), to respond to your e-mail; in the interim, please rest assured that I am attempting to address, resolve, or think about the matter you have described, unless, of course, I'm avoiding the matter entirely.
In ADDRESS, RESOLVE and XPRESS, the study drug infusion period was defined as study days 0 through 6.
Have the virtual address resolve to a local alias, then have the local alias resolve to the desired set of addresses.
Similar(57)
Even a Republican President, in a State of the Union address, resolved to develop the technology "for producing ethanol, not just from corn, but from wood chips and stalks, or switchgrass".
The electronic version was tested on various email addresses, resolving informational technologies issues.
In addition, the Postal Service supports and encourages the use of alternative dispute resolution as an effective way to understand, address, and resolve conflicts with suppliers.
We need to address and resolve the root problem.
What are the key issues they need to address and resolve?
These are matters for the Minnesota Supreme Court to address and resolve in the first instance on remand.
The mechanics of applying statistical tests therefore must address and resolve confounders.
In the last decade researchers tried to address and resolve QoS issues within the ad hoc network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com