Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It allows brands to leverage their existing investment in building a fan base for their Pages, but won't address reaching new customers.
The lack of strategies to address reaching the hard-to-reach communities in Europe will clearly have an adverse effect on the measles elimination process.
Similar(57)
President Roosevelt's inaugural address reached Paris, via an international hook-up, at cocktail hour.
By Janet Flanner and Richard Lockridge The New Yorker, March 25 , 1933P. 9 President Roosevelt's inaugural address reached Paris, via an international hook-up, at cocktail hour.
The New Yorker, March 25 , 1933P. 9 President Roosevelt's inaugural address reached Paris, via an international hook-up, at cocktail hour.
The worst violence occurs when the other to which one is related is completely appropriated to or completely in one's self, when an address reaches its proper destination, when it reaches only its proper destination.
In 2012, years before the government-affiliated [email protected] email address reached out to Hacking Team, someone calling themselves "Saud Al-Qahtani" and representing themselves as a member of the Saudi government, reached out to Hacking Team saying the Saudi government was interested in buying spyware, according to the emails.
My cold emails at 2 30 a.m., sent to "guessed" addresses, reached someone who set this in motion.
We want to guarantee that your answers will stay anonymous, therefore please send us an E-mail with the word 'Verlosung' (tombola) in the subject heading to the following address: REACH[email protected].
Using demographic information and eligibility criteria, a comparison of patient characteristics between the intervention and usual care groups will be conducted to address reach.
There was even an email address for reaching all three adults: [email protected].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com