Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "address learning" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of focusing on or dealing with learning processes or challenges.
Example: "In our next meeting, we will address learning strategies that can help improve student engagement."
Alternatives: "tackle learning" or "focus on learning".
Exact(29)
The district is considering several ways to address learning gaps, Lang said.
The intensity of the experience and the deep peer and mentoring relationships change the students' sense of self and address learning deficits that run deeper than missing skills.
This paper focuses on the challenges and opportunities for nursing education to address learning needs of other disciplines by sharing health and nursing knowledge.
Theory & Research in Social Education, 35(2), 305 321) challenge to put the "why" of social studies education first, and then "tinker" with technologies to discover how they can address learning goals.
In addition, our recommendations will address learning materials while considering the frequency in which these artefacts were used.
It is commonly acknowledged that associationism took hold after the publishing of John Locke's Essay Concerning Human Understanding (1690/1975).[3] However, Locke's comments on associationism were terse (though fertile), and did not address learning to any great degree.
Similar(31)
Very little empirical research addresses learning curves for suppliers in engineering projects.
This creates a more consistent employee experience across learning functions and more efficiently addresses learning needs across the company.
Even so, some studies have addressed learning from examples in problem posing.
The research field of Intelligent Tutoring Systems/Artificial Intelligence in Education has long addressed learning from examples.
Open-ended queries addressed learning experiences and perceptions of the flipped classroom model in general.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com