Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "address it over" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It seems to be an attempt to express the idea of discussing or resolving an issue, but it is not a standard expression. Example: "We need to address it over the next meeting."
Exact(1)
I tried to address it over the summer but the players I wanted weren't available".
Similar(58)
While you won't be able to do much with an IP address, turning it over to the authorities when reporting an abusive user can help them more efficiently deal with the problem.
Soon after, however, he clarified this position by stating: "There's not enough information right now to formulate policies in terms of addressing it over all, primarily because it's a global issue.
But once they have your email address it's over – you can expect to receive a weekly (or daily!) email ad infinitum.
But he said the battle to address it was far from over, calling on the world to implement the Paris agreement on climate change, which came into effect in November, and to "go further".
Don't give your neighbors a laundry list of problems you want them to address – it won't go over well.
For those who tuned in at noon on Thursday for Mayor Michael R. Bloomberg's final State of the City address, it appeared for over half an hour that a dance party had broken out at a municipal function.
Specifically, when patients identify a dysfunctional thought, they should write 'Dysfunctional thoughts' in the right-hand column of their monitoring sheet and then turn the sheet over and address it by writing out the cognitive restructuring steps (see Figure 1).
The substitution opened us up and I needed to address it to get us over the line.
Council leader, Conservative John Osman said: "It's good we get a health check as it allows us to address it [the overspend] over the rest of the year".
Don't put yourself down over it - address it!
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com