Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "address for years" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific location or contact information that has been consistent over a long period of time.
Example: "This has been my address for years, and I have no plans to move anytime soon."
Alternatives: "location for many years" or "contact information for a long time".
Exact(8)
It is something state policy makers have known and have struggled to address for years.
Ms. Chenevert added that no development proposals would get very far unless the town addressed its inadequate sewers -- a problem she and others had been trying to address for years.
Earlier this month, North Carolina became the first Southern state to ask the E.P.A. for relief under the Clean Air Act from pollution that blows in from out of state -- a problem the Northeastern states have been trying to address for years.
I know you read this blog, I've been tracking you via IP address for years.
One was a basement supermarket, which the clerks said had been in business at that address for years.
It's a problem that Mason Tvert, a pre-eminent marijuana policy expert, has been trying to address for years.
Similar(52)
Gmail has supported "plus" addressing for years, and with it, you can get multiple addresses out of one @gmail.com account.
But that solution may not be addressed for years and in the meantime, airlines deal with O'Hare in their own ways.
Indeed, the very notion of race as biological category seems to be part of a past century, a fact that some artists have been addressing for years.
"Or do you think we are going to defend ourselves throwing popcorn?" Such talk represents the kind of escalation that Bishop Emiliani had been warning about in Panama in his sermons, pastoral letters and radio addresses for years.
Yet in all likelihood, these reform ideas won't be addressed for years to come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com