Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Meaningful comparisons can only be made by undertaking life span adjustment and age adjustment on animal study data, to address differences between the two populations stemming from different 'biological ages' and age structures, respectively.
Similar(59)
While he did not voice deep concerns, he addressed differences between the degree of certainty that NASA requires for safety decisions before the shuttle can fly and those that take place during a mission.
Section 4 addresses differences between the selected indices and limitations of WII.
The authors also addressed differences between the impact processes and damage mechanisms related to blade-like and cylindrical projectiles, as shown in Fig. 17.
There are limited published data that specifically address differences between self-reported events and the medical records.
Our approach builds on the literature addressing differences between self-reports and administrative records [ 22- 30].
Associations for former smokers and current smokers compared with never smokers are presented for completeness, but the discussion addresses differences between current smokers and never smokers only.
Like the shorter clip, it addresses differences between identical twins.
In order to address potential differences between the different animal groups, the groups were comparatively clustered in time periods before experiments (all calves were then equally hold and nourished = pre-experimental control phase) and experimental time periods.
The Secretary of State has launched an initiative to try to address the differences between the United States and many of its allies regarding the treatment of detainees.
Trump, whose campaign is under investigation over possible collusion with the Kremlin during the 2016 election, did not address deep differences between the US and the Russia over Ukraine and Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com