Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "address developmental issues" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the need to tackle or resolve problems related to development, whether in a personal, educational, or organizational context.
Example: "The organization aims to address developmental issues in the community by providing resources and support for local families."
Alternatives: "tackle developmental challenges" or "resolve developmental concerns."
Exact(2)
The African Union meeting was supposed to address developmental issues, but has come under the shadow of the Zimbabwean crisis.
A longitudinal analysis beginning in the prodromal stage would have allowed us to assess the correlates of ventricular enlargement over time, but since much enlargement appeared after age 29, a very long follow-up would have been required to address developmental issues.
Similar(7)
Within the huge body of work devoted to different forms of work commitment, very little has directly and explicitly addressed developmental issues.
Francesca: Low political will in addressing developmental issues is also a challenge we encounter in our work here in Nigeria, as we struggle to ensure government bureaucracy responds to the needs of women and children.
Further, infants of smoking mothers may benefit from follow-up testing during early childhood that could detect and address any developmental issues as early as possible.
Other articles in this CCCD supplement will further address the developmental issues pertaining to AD-P biomarkers, while this paper focuses more centrally on clinical syndromes pertaining to AD.
The sense of urgency in addressing the developmental issues has been compounded by the economic crisis.
We address this fundamental issue of developmental biology studying the leaf and root epidermis of Arabidopsis.
No studies have yet addressed this issue yet in developmental disorders as ADHD and ASD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com