Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Addressing the criticism that the audience make up did not address current levels of support Mr Bailey added: "There is no one-size-fits-all way of doing it which everyone agrees about.
Similar(58)
However, while many of the mechanisms may indeed be suitable for addressing challenges relating to current levels of change and uncertainty, analysis across a broader range of uncertainty highlights challenges relating to more irreversible changes associated with greater levels of warming.
In the present study, we address this omission by evaluating current levels of tDDT and PCBs in the blubber of stranded animals.
The shark catch rate significantly declined by 36%, highlighting the potential for the use of fish instead of squid for bait to contribute to addressing concerns over the sustainability of current levels of shark exploitation.
The current living wage – £7.85 outside London – is calculated assuming current levels of tax credits.
"I don't agree with the current levels of austerity.
It bewails the current levels of violence in the country.
Another issue that must be addressed is the current level of communication between dental care providers and their patients, which is important for the elderly population.
More research is needed to address evidence gaps regarding the current level of provision, longer-term effectiveness and questions of implementation, engagement and equity.
3 In order to address health inequalities and reduce the current level of infant mortality in the UK, the government introduced targets in 2003 to reduce the relative gap in infant mortality by at least 10% between the "routine and manual groups" (the lowest social class category in a three-class analytical structure) and the population as a whole.
Appropriate training would also address the government's concerns about the current level of skill on governing boards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com