Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "address crowds" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of speaking to or engaging with a large group of people.
Example: "The politician will address crowds at the rally to discuss his campaign platform."
Alternatives: "speak to audiences" or "talk to gatherings".
Exact(9)
Mr Miliband had been due to address crowds in Queen Victoria Square as part of his party's Drop The Bill campaign against the Government's NHS reforms.
He also urged Mr Corbyn to repeat the tactics he used in the Labour leadership election last year and address crowds across the country.
Nadezhda Tolokonnikova and Maria Alyokhina address crowds in Moscow Photograph: /Youtube 12.17pm GMT Paul Lewis has interviewed Ron Paul who is critical of President Obama's stance on Crimea.
On one occasion, Corbyn had to address crowds from the roof of a fire engine as a rally spilled out on the streets.
Coupled with Bayrou's 'anti-Paris' aura, his unwillingness to bring his wife Babette on stage during rallies, his ability to address crowds without notes and his love of muddy boots and tractors, Bayrou's homegrown image has won through.
The patient can wander through a virtual supermarket exactly like the one he associates with debilitating anxiety attacks; he can also address crowds of intimidating luminaries, walk along the edges of tall buildings, witness a tornado's wrath, ride in a glass elevator or relive a combat-zone experience in Vietnam.
Clayman (2010), chapter 3 identifies two other likely scenes: "Marketplace of Ideas" in which philosophers are shown selling their ideas, and "Hyde Park Corner", in which philosophers address crowds.
The Plaza de la Revolución, Havana, is where, in his prime, Fidel Castro would address crowds a million strong in the years following the revolution that overthrew the US-backed dictator Fulgencio Batista in 1959.
In one day, she flies to two or three cities to address crowds of thousands.
Similar(1)
Ms. Kamel addressed the crowd.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com