Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "address communities" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of communicating with or responding to the needs and concerns of specific groups or populations.
Example: "The organization aims to address communities affected by climate change through outreach and education programs."
Alternatives: "engage with communities" or "respond to communities".
Exact(4)
Many blame Michigan's Emergency Manager Law, which allows the state to hire managers who receive unusually broad powers to address communities in financial distress.
This approach ensured that the CKCs could access the best technology solutions to address communities' education, healthcare and economic needs.
In our study, healthcare models were designed that address communities' priorities and are affordable within existing budgets.
Although incorporating expert knowledge is imperative for pandemic planning at the national level, flexibility is required at the community-level to allow for plans to be adapted to address communities' realities [ 17- 20].
Similar(56)
Editorials must continue to address community policing, gun violence, and racial profiling.
Mr. Gibson keeps close a reminder of why it is important to address community issues.
Public health leaders in Yellowstone County, Montana, formed an alliance to address community-wide issues.
The centerpiece of the plan involves two proposed structures whose designs were recently modified to address community concerns.
"This is truly an American phenomena of having nonprofit organizations to address community needs and issues," Ms. Marsh said.
Haas Summer Fellowship: Fellowships to develop and implement innovative, collaborative service projects that address community needs.
State transit planners said they decided to run trains in mixed traffic on Wayne to address community concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com