Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "address catalog" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a collection or list of addresses, such as in databases or mailing lists.
Example: "Please refer to the address catalog to find the contact information for our clients."
Alternatives: "address directory" or "address list".
Similar(60)
Consult a reference catalog.
Responding to engagement metrics is often expected to shorten sales cycles, forecast customer lifetime value, cement loyalty, and otherwise address a catalog of marketing objectives.
A useful book, "Volunteer Vacations" (1999) by Bill McMillon, published by the Chicago Review Press, (800) 888-4741, $16.95, lists organizations with addresses for catalogs and Web sites.
These and other programs address an expanding catalog of RCR issues.
But mainly the Address was a catalog of things he wanted Congress to do -- mostly things to do which we had heard about before -- with some pretty pedestrian linkages taking us from one desired thing to another.
Sculpture is not the focus here, though it's addressed in a catalog essay by the scholar Joan Marter.
In the middle of a small stack of bills and other letters was an arts and crafts catalog addressed to her husband.
Who are those pesky companies always selling your address so useless catalogs, credit card pitches and magazine subscription offers pile up at your door?
The question of how the contemporary works were made thrums tantalizingly throughout the show and is deftly addressed in the catalog's technical notes on each artist, written by Getty conservators Marc Harnly and Sarah Freeman.
94020; catalog $1. Address questions to Garden Q.& A., The New York Times, 229 West 43rd Street, New York 10036, or by e-mail to [email protected].
Tech insiders agree that Pandora must address is its limited catalog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com