Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "address adverse" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to addressing adverse conditions or situations, but as it stands, it is incomplete and ambiguous.
Example: "We need to address adverse effects on the environment caused by the new policy."
Alternatives: "tackle negative" or "respond to unfavorable".
Exact(10)
The data, therefore, provides useful information for planning soil management strategies that can address adverse effects of land use on soil characteristics.
There are currently several approaches to the development of combined PET/MRI systems, all of which need to address adverse interactions between the two systems.
Fees include those that address adverse impacts on society or environment caused by the fee-payers business".
Development of technique(s) to control the cells post‐infusion can be one of the effective measures to address adverse events.
It is essential to address adverse social situations and health problems that may interfere with clients' ability to stay focused and comply with therapy.
In contrast, animal experiments can address adverse irritant or inflammatory effects following acute, subacute, or chronic exposure toward high, cytotoxic concentrations.
Social cognitive theory (Bandura 2005) provides a promising theoretical framework for future interventions designed to address adverse psychological consequences of driving cessation.
A comprehensive comparison of the determinants of hypertension and the policies that fail to address adverse differences in the modifiable determinants would be an important next step.
However, future drug safety studies that use this catchment area will still address adverse health outcomes in an understudied, vulnerable segment of the population.
We show that by employing dose modification strategies to address adverse events, this patient was able to remain on therapy for 11 months and achieve stable disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com