Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additions due" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to additional payments or contributions that are expected or required by a certain deadline.
Example: "Please ensure that all additions due are submitted by the end of the month to avoid any penalties."
Alternatives: "additional payments required" or "contributions owed".
Exact(5)
The term "net productivity rate" means the annual per capita rate of increase in a stock resulting from additions due to reproduction, less losses due to mortality.
With a few additions due to technology, such as photography, film and even the synthesizer in music, the founders would not have a problem identifying the arts of today.
Due to irregular inclusion of ingrowth measurements, our analysis of carbon estimates did not account for biomass additions due to ingrowth of new trees.
Do expect some cancellations and possibly some last-minute additions due to illness, pregnancy, overseas travel, etc.
The USDA also does not recommend canning summer squash without any additions due to safety concerns; instead, you should freeze the squash or pickle it if you plan to can it.[26].[26]
Similar(55)
In addition, due to its use as a disinfectant, chlorine chemistry can be important in the indoor environment.
NOx emissions increased with the increase of hydrogen addition due to the raised cylinder temperature.
In addition, due to the common-path arrangement, surrounding noise can be eliminated.
In addition, due to the differences in trials' design and eligibility mentioned above, trial was systematically introduced as covariate in all ASCT/CHEMO comparisons.
In addition, due to the mountainous terrain, interbasin water transfer is very limited.
In addition, due to the finite exposure time of the camera, intensities due to rain are motion blurred and hence depend on the background intensities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com