Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additionally weak" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is not only weak but also has an added layer of weakness or vulnerability.
Example: "The argument presented was additionally weak, lacking substantial evidence to support its claims."
Alternatives: "further weak" or "also feeble".
Exact(7)
Additionally, weak CH⋯O and π π interactions link the chains resulting in a three-dimensional (3D) (supramolecular architecture) polymeric network arrangement.
Additionally, weak signals indicating the emergence of the next idealistic phase of sociocultural change were detected in both communities, although there was a variance in the nature of these signals.
Additionally, weak systems of documentation can lead to poor or mistaken identification.
In the three pleomorphic adenomas there was additionally weak nuclear hBD-1 staining.
In two of the malignant tumours there was additionally weak cytoplasmic hBD-1 staining.
19 Additionally, weak positive associations between branched chain amino acids and odd-chain acylcarnitines and diabetes risk were observed.
Similar(53)
Additionally, very weak C H stretching absorption corresponding to the 4HR is observed in the region of 2800 3000 cm−1 (asterisk indicated).
Additionally, the weak chicks in the BS15 group displayed lower TC level (P > 0.05) and higher HDL-C level (P < 0.05) in serum compared with those in the SNE group.
Additionally, the weak correlation between the automated BSI and the blood-based biomarkers implied that the automated BSI is an independent marker with distinct quantitative information that can add to the clinical evaluation of patients with skeletal metastasis.
Additionally, very weak transcript levels of this gene were also detectable in stems and leaves.
Additionally, a weak LOD peak for total P content was coincident with this candidate gene (Fig. 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com