Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "additionally the variability of" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing an extra point or detail about the variability of a subject being discussed.
Example: "Additionally, the variability of the results indicates that further research is needed to draw definitive conclusions."
Alternatives: "furthermore the variability of" or "in addition the variability of".
Exact(4)
Additionally, the variability of rehabilitated soil parameters are generally greater than of the reference sites.
Additionally, the variability of area under the curve (AUC) and of Θ= AUC/ c a was investigated.
Additionally, the variability of rRNA gene sequences is not optimal for some tests.
Additionally, the variability of the replicates is not taken into account in the determination of the rule when the average of the replicates is used.
Similar(55)
Additionally, we estimated the variability of the component common to each run and of the trial-by-trial noise.
Additionally, no study has evaluated the variability of pyrethroid exposures over the long term.
Additionally, the spatial variability of the parameters across weather stations is substantially reduced compared to that of other methods.
Additionally, the interday variability of even clean standards tended to be less using our GC-MS method.
Additionally, the variability in measured 25 (OH -D levels is prOH -Dy mulevelstorisl.
From that point on, we have tried to additionally explore the structural meaning of the variability of pattern 3 by comparing true flap β-turns and using them to make a predictive analysis.
Additionally, an EMG standardization method integrated into the acquisition software is used to further minimize the variability of the AC VEMP and tap VEMP recordings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com