Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Additionally, the distribution between central and peripheral vestibular findings did not differ between VM and migraine patients [18].
Similar(59)
Additionally, the distribution of spectrogram is obvious differences between male and female groups.
Additionally, the distribution of age and SES will be compared between women who participate and those who don't within each screening group and trial arm.
Additionally, the distribution of histological subtypes of lung cancer differs between smokers and non-smokers, with adenocarcinoma being the only of the major subtypes that also develops in a substantial number of non-smokers.
Additionally, the distribution of the sugar concentrations was investigated by constrained linear ordination (direct gradient analysis), using Redundancy Analysis RDAA) to analyze the variability between Bt and non-Bt plants and/or among varieties based on the composition of different sugars.
Additionally, the distribution of covered CpG sites revealed a bimodal distribution typical of previous human RRBS studies [ 55].
Additionally, the distribution of values was matched among the groups for all angles.
Additionally, the distributions of gender, diagnoses, and BMI did not differ between Group 1and the remaining population, although the distribution of age at transplant and race did differ between these groups (Table 4).
Additionally, the distributions of the ease of laryngoscope insertion and tube advancement, as subjectively assessed by the intubator, were comparable between the two groups.
Additionally, if the distribution of confounders differs substantially between exposure groups, referred to as sparse overlap on observed covariates, then regression-based adjustment for confounding may perform poorly [ 19].
Additionally, the drug distribution and toxic side effects of GEM-ANPs were also investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com