Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additionally research regarding" is not entirely correct in written English.
It can be used when introducing supplementary information or studies related to a topic.
Example: "Additionally, research regarding the effects of climate change on marine life has shown alarming trends."
Alternatives: "further studies on" or "more research about".
Exact(1)
Additionally, research regarding the roles, challenges and needs of genetic counselors practicing in settings with continual, follow-up of patients would be beneficial in applying information regarding transitional life events to a clinic setting.
Similar(59)
Additionally, while quantitative research regarding extended-time accommodations abounds (Bolt et al. 2011; Kurth and Mellard 2006; Lewandowski et al. 2014), a dearth of qualitative evidence exists.
Additionally, exploratory analysis with relevant clinical variables will help to inform future research regarding the functional significance of ASWA.
Additionally, this study aimed to identify predictors of pacifier use and confirm (or refute) previous research regarding pacifier use and breastfeeding duration.
Further research regarding this subject is warranted.
However, there is little previous geological research regarding coalbed methane.
Further research regarding this issue is warranted.
Future research regarding this topic is needed.
There is conflicting research regarding herbal remedies.
Additionally, research focusing on gender and the environment indicates that women display greater concerns regarding local environmental hazards (Blocker and Eckberg 1989; Davidson and Freudenburg 1996; Flynn et al. 1994; Krauss 1993; Stern et al. 1993; Van Liere and Dunlap 1980).
Additionally, research other international space agencies to add to your comparison table.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com