Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additionally positive" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is not only positive but also adds further positivity to a situation or context.
Example: "The feedback from the clients was additionally positive, indicating that our recent changes were well-received."
Alternatives: "furthermore positive" or "also favorable".
Exact(48)
Additionally, positive affect and rumination are negatively correlated.
Additionally, positive yaw misalignments can be used as a strategy for load alleviation during normal operation of wind turbines.
Additionally, positive values were obtained since the polarity of experimental setup is reversed from the standard method.
If the function (tmapstoLambda_{k}(f_{t})) is additionally positive, then it is also log-convex on I.
Additionally, positive anticipation of an oncoming collision was independently associated with sustaining a concussion in those for whom the CIR was activated.
To prove the second assertion, we assume that H x 0 ϕ is additionally positive definite and the Lipschitz condition (4.8) is satisfied.
Similar(12)
Additionally, the positive predictive value of positive PF4/heparin IgG ELISA was also low.
Additionally, CD20 positive B cells are predominantly located within the lymphoid follicles, and CD3 positive T cells are predominantly located in the peri and interfollicular areas.
In contrast to the latter study, we additionally found positive interactions, with significantly higher detection frequencies of RSV and other RNA viruses in AdV-positive samples.
More than half of the MSM diagnosed with syphilis in 2015 were also infected with HIV, and over half additionally tested positive for a separate STI.
Additionally, a positive correlation was observed between the biomarkers and PAHs levels in mussel tissues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com