Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "additionally knowledge of" is not correct in English.
It should be "additionally, knowledge of" or "additionally, having knowledge of." You can use it when you want to introduce extra information about someone's knowledge or expertise in a particular area.
Example: "Additionally, knowledge of advanced programming languages is required for this position."
Alternatives: "furthermore, understanding of" or "in addition, familiarity with".
Exact(14)
Additionally, knowledge of the channel state is supposed to be available at the receiver [22].
Additionally, knowledge of pasture locations was found to enhance forage availability.
Additionally knowledge of the site, images and visual inspection analysis allowed the recognition of other discrepancies, which meant a barrier for the definition of the energy performance map.
Additionally, knowledge of space time patterns of fire-landscape interaction and landscape pattern regeneration provides useful baselines for future comparisons with responses to climate change.
Additionally, knowledge of mimotopes associated with specific "functional" domains may serve as the basis for developing epitope-specific vaccines.
Additionally, knowledge of natural antisense transcripts may also be important for altering gene expression through transgenic studies in plants.
Similar(46)
Additionally, knowledge on the association of TB with smoking was commonly mentioned by the KCMs.
Establishing similar bounds for V k ( ext ) ( s, t, ω ) requires the assumption that A ≤ i k ( ext ) ( t ) ≤ B, but obtaining tighter bounds requires additionally the knowledge of the sign of A C k + E L τ L, k and of B C k + E L τ L, k.
Additionally, knowledge about the duration of lesions is of value in allowing estimates of incidences from prevalence data.
Additionally, knowledge about the stratigraphy of a painting often is highly relevant in conservation when stability problems such as paint discoloration or delamination are studied.
Additionally, the knowledge of their interaction mechanisms with cementitious substrate is presented and discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com