Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additionally depend" is not correct and does not work well in written English.
It seems to be an attempt to combine two ideas, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The results additionally depend on the variables we discussed earlier."
Alternatives: "also rely" or "further depend".
Exact(12)
The management activities of people additionally depend on socio-economic context.
In all three cases the constants involved in the estimates additionally depend on the quantities appearing in (48)–(50).
Differently from the Brownian motion case, the optimal control and the Hamiltonian additionally depend on the state of the Markov chain.
In this context, the accuracy of the resulting reference genome sequences and their suitability for biomedical applications play a decisive role, as they additionally depend upon many parameters of the sequencing platforms: read lengths, base-calling errors, homo-polymer errors, etc.
This might additionally depend on the type of anesthetics used.
However, the recovery process may additionally depend on the unbinding rate koff (Jones & Westbrook, 1995; Mozrzymas et al., 2003a).
Similar(48)
It was also shown that the quality of IVIM parameters is greatly observer-dependent and additionally depends on sequence parameters and scanner field strength [36] as well as on the mathematical model estimating the parameters [37, 38].
While a system's flow completely describes an autonomous (deterministic) system's behavior, the behavior of non-autonomous systems additionally depends on some (external) time-dependent influences.
Additionally, depending on the event, ESC outperforms k-means.
In the case of magnetic particles, adhesion force additionally depends on their magnetization.
Additionally, depending on the criticality, different types of traffic could have higher priority than others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com