Similar(60)
It is important to simultaneously establish a substantial base of well documented interventions and additionally create strategies for successful knowledge transfer.
30) In the simulation, we additionally create a large data set of 1000 cases and 1000 controls for external validation.
Additionally, creating a longer video for your homepage or for YouTube will not only position your company as a creative thought leader, but can also offer very beneficial marketing exposure.
Additionally, creating a lucrative market for ADDF can incentivize small dairy farmers, for whom anaerobic digestion would otherwise not be economically viable (Klavon et al. 2013), to adopt environmentally sound anaerobic digestion units for waste treatment (Miller and Moyle 2014).
Supplemental table S2 PCR assay and primer details; forward (F), reverse (R) and sequencing (s) primers for additionally created assays are shown giving the size and position of the amplicons as well as the number of investigated CGs for each gene.
These are composed of six thin glass plates acting as a mechanical separator for electrodes and, additionally, creating several gas gaps in between them.
46I.e. for every 100 subsidized jobs only 10 are additionally created jobs.
At higher temperatures, a second polymorph was additionally created.
We additionally created a transcriptome annotation set as follows.
Additionally, a separate ecclesiastical parish was created for the township in 1835, which was given the name Shaw because of the church's location on Shaw Moor, in Crompton.
17 Additionally, Residential ALFs (RALFs) have been created for all residences in Wales and enables linkage of anonymised household and environment data with the health records of individual residents without the identity of the residences or residents being known to researchers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com