Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Exhibits will cover a diverse array of objects: from lucky charms to ancient pottery, and feature a 15th-century bronze casting from Lagos, Nigeria, as well as the prow of a Libyan refugee boat, found in Italy in 2013.
Ling said that the show will cover a "diverse array" of topics, which is putting it mildly.
Next, we measured the gene-expression response of S. bayanus to a diverse set of perturbations optimized using a computational approach to cover a diverse array of functionally relevant biological responses.
The session included presentations by world-renowned experts in HCV virology and covered a diverse array of potential targets for the development of new classes of HCV therapies.
The submissions cover a diverse range of issues from a diverse range of cities.
The other papers cover a diverse range of topics.
By design, many sustainability collaborations embrace a diverse array of stakeholders from the very beginning.
"Highlighting the importance of literature in exploring the human experience within medicine, the shortlist for the Wellcome Book Prize 2015 covers a pleasingly diverse array of subjects and genres", said author Bill Bryson, Chair of Judges, in a press release.
A diverse array of topics were covered re?ecting the current state of research in the ?eld of Genetic Programming, including the latest work on representations, theory, operators and analysis, evolvable hardware, agents and numerous applications.
Additionally, the M. lychnidis-dioicae genome is riddled with a diverse array of transposable elements (TEs), including a higher proportion of Helitron elements than found in the much larger and more highly-repetitive genomes of related rust fungi.
The sampling sites covered a large part of the Fennoscandian area and encompassed a diverse array of habitats (viz. marine, river, lake, and pond populations; Figure 1 and Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com