Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additionally coded with the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has been encoded or categorized in addition to other information or coding.
Example: "The data was additionally coded with the latest encryption standards to enhance security."
Alternatives: "also encoded with the" or "further coded with the".
Exact(1)
Consequently, text passages referring to emotion-regulation strategies were additionally coded with the descriptive code "emotion regulation".
Similar(58)
Additionally, coding SNPs within candidate genes with a MAF of at least 0.02 and also SNPs found to be associated with cancer risk in previous studies were included in the panel.
Additionally, proteins coded by the clusters were grouped according to possible participation in the venom.
Additionally, matured miRNAs coded by different precursors with the exact same sequence are impossible to distinguish.
Additionally we tested the same code execution within the MATLAB environment (304.3 seconds) and as a Compiled MATLAB Code with the MCR (293.3 seconds).
Customise the code with the options above.
Additionally, comparisons with the prediction of axial load capacity by using the Australian Standards, Eurocode 4, and American Institute of Steel Construction code provisions for composite columns are also carried out.
Additionally, candidate codes in the latter diagnosis fields maintained a high PPV (81%).
Additionally the software, Osprey v. 1.2 [ 48, 49], was employed to examine the relationships of proteins coded by the transcripts that were enriched in the nucleus (with respect to the cytoplasm), and the cytoplasm (with respect to the nucleus).
Additionally, polymorphisms in the genes coding for the ABH antigens are associated with airway diseases, including COPD and asthma.
Additionally, the process for manually coding the photos using Quantum GIS was a bit monotonous and would likely be made easier with photo management software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com