Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additionally based" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used when trying to indicate that something is based on additional information or criteria, but it is better to rephrase for clarity.
Example: "The results are additionally based on the latest research findings, which were not available during the initial analysis."
Alternatives: "further based" or "also grounded in".
Exact(60)
Additionally, based on the normalized OTUs, alpha diversity was applied to analyse the complexity of species diversity for the samples.
"Additionally, based on our review of the materials you provided, we do not believe there is any similarity between Apple's products and Mr Ross's applications," Lasker added.
Additionally, based on the proposed concept, a design for a wing morphing application is introduced.
Additionally, based on the current evidence, propose an algorithm for treatment of suspected macrosomia.
Additionally, based on Lipinski and other filters, the drug-likeness of compounds was assessed.
Additionally, based on this field study, the degree of oil absorption in concrete is an important determinant of compressive strength.
Additionally, based on the measured downhole parameters, the changing rules of friction coefficient under different drilling modes are inversed.
Additionally based on the findings, a method to estimating the absorption constant of oxygen into the electrolyte is proposed.
Additionally, based on the analysis of Ka/Ks ratios, it appears that the tandem and segmental duplication events in the grapevine kinome were subjected to purifying selection (Supplementary Table S6), which is also true for the soybean kinome3.
Additionally, based on the reduced model, the bifurcation and stability of the two cases (1 1 resonance and 2 1 resonance) are analyzed.
Additionally, based on the present laboratory study, the track settlement could be reduced with 10% rubber particles used as elastic aggregates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com