Your English writing platform
Discover Ludwig"additionally about" is correct and usable in written English.
It is often used to introduce a further point or detail that supports the previous statement. Example: "The new project will not only increase revenue, but it will additionally about expand our market reach."
Exact(60)
Additionally, about 45.1% of those who would be affected have at least some college experience.
Additionally, about 28% of students with federal loans said that they had no student debt.
Concerns are additionally about obesity, diabetes, joint problems and reduced life expectancy.
There were, additionally, about 100 more Baltimore City police officers in attendance than usual, Orioles officials said, and metal detectors were set up at several entrances.
NSC, used in the section tensile zone, contributes additionally about 20% to the section's PED potential compared to one-layer HSC beams.
Additionally, about 200,000 tons of extremely toxic OP chemical warfare agents are required to be destroyed by 2007 under Chemical Warfare Convention (1993).
Additionally, about 13,000 Asian elephants are thought to be kept in captivity on the Asian continent, employed either as entertainment or as service animals.
Additionally, about 20percentt of Medicaid spending goes to provide nursing home care, including for middle-class seniors whose savings have been exhausted — a situation almost any of us might confront.
Additionally, about four in ten Americans (43%) say they hear about global warming in the media at least once a month, and one in five (20%) say they hear people they know talk about global warming at least once a month.
Additionally, about 75% (n = 279) of migrainers thought that migraine adversely affected their daily activities.
Additionally, about 79%% of DI workers with a cessation at the reconsideration level appealed in FY 2008; 49 % were successful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com