Your English writing platform
Free sign upThe phrase "additionality between" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to economics, environmental policy, or project evaluation, referring to the concept of additional benefits or impacts resulting from a specific action or intervention compared to a baseline scenario.
Example: "The study aims to assess the additionality between the implemented conservation measures and the observed improvements in biodiversity."
Alternatives: "incremental benefits of" or "added value from".
Exact(1)
[ 24] In practice, lack of transparency about the IMF 'tax' makes direct comparisons of differences in fungibility and additionality between vertical and horizontal financing approaches difficult.
Similar(59)
Our results suggest some positive regional impacts but also identify significant differences in terms of innovation, additionality and sustainability between university-based and company-based PRCs.
We find evidence of either no additionality or substitution effects between public and private R&D expenditure.
- Finally, additionality questions may be posed as between donors.
We evaluate whether there is any input additionality of public R&D subsidies by distinguishing between R&D tax credit recipient and non-recipient firms.
Since additionality is essentially a problem of asymmetric information between landowners and the government, the latter should design schemes to be "incentive compatible", meaning that they induce each type of landowner to honestly report whether or not they need compensation for protecting their lands.
It reads 'No subsidy without additionality'.
We focus on three different forms of behavioural additionality project additionality, scale additionality and cooperation additionality and employ binary regression models to address this question.
"Judging additionality has turned out to be unknowable and unworkable.
More recently, behavioural additionality has been launched as a third form of additionality.
Michael Grubb succintly summarized the inborn paradox of the additionality concept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com