Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "additional upgrades" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to extra improvements or enhancements that can be made to a product, service, or system.
Example: "The software now includes additional upgrades that enhance its performance and user experience."
Alternatives: "extra enhancements" or "further improvements".
Exact(25)
The PS1500 has a PCI slot, but additional upgrades could be tricky.
Virginia also invested $101 million in additional upgrades, mostly by Norfolk Southern between Norfolk and Petersburg.
Additional upgrades that OnStar is planning include hardware to turn the cars into roving Wi-Fi hotspots.
Additional upgrades planned during this calendar year could increase this laser's peak power to 15-20 terawatts.
Additional upgrades were made to the supercar's Intake Sound Generator, allowing the driver to manage the amount of engine burble that enters the cabin.
The audits are expected to result in recommendations on how to improve each building's overall energy efficiency through additional upgrades, including the replacement of outdated No. 4 and No. 6 fuel oil boilers when necessary, the officials said.
Similar(35)
"Thankfully this has now been approved," the R.N.C. finance chairman writes, "so I am taking the liberty of enclosing an invoice for the additional upgrade".
An additional upgrade to 200 terawatts planned by 2015 would push it toward the ranks of the highest-power lasers in the nation.
The additional upgrading due to the presence of the catalyst was evaluated in terms of API gravity, viscosity, boiling point distribution, and sulfur and metals removals, before and after the experiment.
An additional upgrade was made in 1875 when the lamp was switched out for a four-wick mineral oil burner.
India placed an order for 17 additional upgraded Jaguar aircraft from Hindustan Aeronautics in 1999 and a further 20 in 2001 2002.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com