Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additional time over" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing time allowances or extensions, but it is better to clarify the intended meaning.
Example: "We will need to allocate additional time over the weekend to complete the project."
Alternatives: "extra time" or "more time".
Exact(2)
A trip back to the kitchen and additional time over the fire turned it into a better-late-than never creation.
Corresponding authors who failed to respond after the first contact were contacted one additional time over a 6-week period.
Similar(58)
We studied breastfeeding patterns in a population of predominately low-income, inner-city women who were interviewed shortly after delivery and at 2 additional times over the following 12 months.
Do not repeat more often than 2 additional times over the course of one week.
This maximum value is more distinguished by applying additional time averaging over the variance (Fig. 7(b)).
The postponement gave Prime Minister Nuri Kamal al-Maliki and his rivals in the fractious Parliament additional time to haggle over control of the country's ministries, which offer rich sources of patronage and power.
He says that this is why he government has decided to prioritise additional teaching and learning over additional time devoted to exam preparation.
In addition, as responsiveness is a highly contextualized attribute [ 19], it would be informative to study the results over additional time points in the postoperative continuum.
It's the worst way to end your presentation and there's no doubt you will lose their attention for the additional time that you go over.
Agency officials have expressed concern over the additional time and resources that might be needed to conduct such "debriefings".
Additional "time studies" would be conducted over the years in a relentless search for anomalies and inefficiencies to eliminate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com