Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "additional tasks needed" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to extra responsibilities or assignments that are required in a particular context or project.
Example: "After reviewing the project requirements, we identified several additional tasks needed to meet the deadline."
Alternatives: "extra tasks required" or "further tasks necessary".
Similar(60)
It is important to note, however, that the question of whether these additional management tasks needed for sub-contracting are justified and whether sub-contracting is overall cost-effective has not been answered conclusively yet.
Results enforce the argument that urban governance needs to address additional tasks whilst adapting to challenges arising from ageing societies and urbanisation.
I continued to help and contribute until I found myself doing additional tasks, helping out with the coat check or whatever else was needed.
CHW interviews focused on 1) current tasks performed, 2) self-perception of their ability to perform these tasks, 3) views on additional tasks that could be shifted to CHWs and 4) additional support needed to improve performance and permit further task shifting.
(Note: you can choose the Total Screen Recorder Gold's additional tasks, you can click the "√ in the box if you don't need it).
Negotiate additional tasks for extra pay.
An additional task within the improvement journey is the capacity which needs to be in place to know what is happening in frontline practice.
Score of 3: if the driver completes the task without help or has adequate skill, then a score of 3 is given, even if additional time is needed for the task.
Include any additional information needed.
Use marking as an additional task for the pupils: I've started to this use more and more because I need to get my children talking.
People do see the need and are willing, but it [implementing externally obtained knowledge] is another additional task.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com