Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based on findings in Schimmel et al. (2013) and additional tabulations of their data, we estimate that an impact of 3,000 first STW cases is about five percent of the number of first STW cases in 2007 that would have occurred in the absence of TTW.
Similar(59)
Additional tabulation was done using Excel (Microsoft).
He promised to release additional subgroup tabulations of the contested data.
Additional file 1: Cross tabulation results and graphs with the reference numbers of clusters in Japan.
Additional file 1: Cross-tabulation illustrating evidence summary of included papers (N = 42).
Because core promoter motif placement often exhibits elasticity [ 2], the canonical start positions were allowed to vary by +/−5 bp within their corresponding genomic windows for which they are biologically functional (see Additional file 11 for tabulation of the genomic windows).
14Industry of prior employment is not defined for new labor force entrants; the industry tabulations in the Additional file 1 are restricted to job leavers and re-entrants.
Additional research would benefit from tabulation of the amount of time spent indoors/outdoors, either in the form of a questionnaire or objective assessment of indoor/outdoor activity (such as Actigraphy monitoring) in order to evaluate this association in more detail.
2. This board, representing voters in the second largest county in Florida, needs additional time to complete all necessary tabulation, and should be afforded more time than boards representing voters in less-populated counties.
Across the full 320-item pool, most items were coded into the instructional format category (see Additional file 2 for a full tabulation of codes).
Often, this includes more detail on the day-by-day breakdowns than is available from the poll's top-line results, based either on additional information published in the pollster's cross-tabulations or detail that the polling firm made available to FiveThirtyEight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com