Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(32)
However, it requires additional step for water-soluble ligand exchange or addition [52, 53] (Fig. 3).
The new biogas facility would be an unnecessary additional step for blackwater and greasy water.
An additional step for adding non-clustered nodes should be provided.
Case 3 can be considered as a generalization of case 2 in terms of an additional step for crack detection.
However, the proposed algorithm does not require any additional step for position estimation and the performance is close to that of the idealized case.
end{aligned} (17b) Note that the estimated quaternion variables in ({hat{eta }} k|k)) needs an additional step for normalization (see "Description of rigid body motion" section).
Similar(28)
He said that Mr. Obama had not received enough credit for business investment incentives he had already proposed and that the administration was now examining additional steps for a "pro-growth, pro-investment package".
In the second group, patients underwent some additional steps: for five days, they were treated with an antibiotic nasal ointment and bathed with an antiseptic soap known as chlorhexidine.
In a joint statement with the government, the Bank of Japan said it would aim for a 2% annual increase in the nation's consumer price index and take additional steps for monetary easing to achieve that goal, including "open-ended" central bank asset purchases similar to the strategy followed by the US Federal Reserve.
However, the longer reaction times and requirement of additional steps for the final precipitation of tetrabromobisphenol A are the major drawbacks associated with these methods.
By contrast, function (10) achieves a resolution of 0.005 in only three additional steps for the same values of the coefficients (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com