Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "additional speakers" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to extra individuals who will be speaking at an event, meeting, or presentation.
Example: "We have confirmed the schedule for the conference, and we will be inviting additional speakers to share their insights."
Alternatives: "extra speakers" or "more speakers".
Exact(24)
So less than an hour into what was to be an all-day session, the event adjourned to await any additional speakers.
Hopefully by late morning we can head over to Best Buy to pick up the printer/fax/scanner that we have ordered and check out whether we need additional speakers for the TV set that is coming Tuesday.
Once available only in movie theaters, 5.1 digital surround was conceived early on as part of the HDTV feature set (the 5.1 refers to five audio channels plus one subwoofer; some surround-sound systems offer 7.1 surround, which adds two additional speakers to the mix).
Additional speakers and agenda details will be announced soon.
Additional speakers will be announced over the next three weeks.
Additional speakers and agenda details will be announced between now and the show.
Similar(36)
Additional speaker units cost about $300.
At $600 for the starter kit, plus $250 for each additional speaker, the system doesn't come cheap.
Unlike the iHome product, Sonos units can be run only from household voltage; to hear music in another room requires an additional speaker.
Unlike other whole-home systems, like Sonos, the Eos system is fairly basic but costs considerably less than similar set-ups — $199 for a base station and one wireless speaker and $99 for each additional speaker.
10 To get the full effect, either play the same tune on another device or use an audio splitter: plug the hacked audio jack into one of its sockets and the jack of an additional speaker into the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com