Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additional sensitivity" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need for more awareness or responsiveness to certain issues or feelings in a given context.
Example: "In our approach to mental health, we must ensure that we incorporate additional sensitivity to the diverse experiences of our clients."
Alternatives: "increased sensitivity" or "greater sensitivity".
Exact(60)
This approach has additional sensitivity but is much slower due the beam scanning process.
Additional sensitivity analyses were done using the non-parametric Wilcoxon rank-sum test.
Jennings said they discussed creating a public service announcement and requiring additional sensitivity training for Rangers employees.
Results of the additional sensitivity analyses with adjustments for baseline HbA1c, blood glucose and body mass index were consistent with the results from the main analysis for diabetes.
Additional sensitivity analyses were also performed according to the Handbook for Systematic Review of Interventions of Cochrane software (Version 5.0.2; The Cochrane Collaboration, Oxford, United Kingdom).
Additional sensitivity analyses were performed in order to explore the effect of variations in the proportion of included patients per year in addition to adjustment for inclusion year.
For diabetes, additional sensitivity analyses were performed where baseline hemoglobin A1c (Hblood, blood glucose and body mass index were included as additional covariates.
This requires additional sensitivity and dynamic capabilities from software organizations.
I was pleased to discover that people tagging on Flickr was designed with additional sensitivity around a users privacy.
Furthermore, we also performed several additional sensitivity analyses to consider potential relevant confounding factors.
Finally, we will explore potential additional sensitivity analyses and will report these post hoc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com