Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "additional sensitisation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to further exposure or awareness regarding a particular subject, often in scientific or medical discussions.
Example: "The study indicated that additional sensitisation to allergens could lead to more severe reactions in patients."
Alternatives: "further sensitization" or "extra sensitization".
Exact(8)
Additionally, downregulation of XIAP by siRNA neither had an additional sensitisation effect of TRAIL-responsive cells to TRAIL nor sensitised resistant HSC3M3 cells to TRAIL.
2 Incremental cost i.e. £ sterling saved per additional sensitisation produced.
For Scenario 2, similar figures are a saving of £15,636 or £12,075 per additional sensitisation respectively.
Even the maximum amount of £9,190 saved per additional sensitisation is much lower than the figure of £15,903 - £17,668 judged acceptable for avoiding a sensitisation by NICE [ 42].
If a fee of £2.00 per sample is incurred, similar to that negotiated for Q-PCR by the NHS at £2.70 per test single marker [ 17] then this figure falls to £4,231 saved per additional sensitisation.
If we include the extra cost incurred for management of sensitisations, most recently estimated at an average £2,885 per person [ 19], Scenario 2 will generate one additional sensitisation for every £9,190 saved at this royalty fee.
Similar(52)
Increased magnitude of savings will be at the expense of additional sensitisations.
These included consideration of parameters such as: false negative and false positive rates; additional sensitisations; and risk of infection from anti-D blood product.
Table 3 shows the number of additional sensitisations predicted in England and Wales at different NIPD test sensitivity levels for a two-dose policy.
However, there will be need for some extra sensitisation for mothers.
To provide an additional assay to measure the sensitisation of dn PI-3K and dn MEK on drug-induced apoptosis, we performed TUNEL assay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com